Detesto los martes de academia
♥Xiah Junsu - Kanashimi no Yukue
17 de mayo de 2010
Memo:
La traducción que pronto va a leer pertenece a sus respectivos traductor y OneTVXQ.com.
No editarlos, ni alterar de ninguna manera porque vamos a saber. No reclame como suyo propio.
Muchas gracias, y por favor disfruten! ♥
Kanashimi no Yukue
(Letras, compone, y arreglado por Shinjiroh Inoue)
教え て くれない か 心 は まだ 救える か な
Oshiete kurenaika kokoroha mada sukuerukana
Quiero saber si nuestras almas aún puede salvarse
消えない 足跡 を 残す よう に 時 を 掛け 違う
Kienai ashiatowo nokosuyouni tokiwo kakechigau
Dejando nuestra marca duradera, estamos distanciamiento con el tiempo las garrapatas de distancia
愛 を 量り 誰 も 苦しまない 夢 なら いい のに
Aiwo hakari daremo kurushimanai yumenara iinoni
Sintiendo el peso de amor, si es sólo un sueño donde todo el mundo no sufra
悲しみ よ 泣かない で 何 も 見えなく て も
Kanashimiyo nakanaide nanimo mienakutemo
Tristeza, por favor, no llores más, a pesar de que podemos ver casi nada
思い出 は そば に ある 永遠 を 埋め て
Omoideha sobaniaru eienowo umete
Los recuerdos son a nuestro lado, para siempre jamás
幸せ は 終わる より 変わる 方 が 僕 に は 寂しい
Shiawaseha owaruyori kawaruhouga bokuniha samishii
Para mí, la felicidad está cambiando más solo, que la felicidad llega a su fin
言葉 が 遠く て も 想い が ただ つながる なら
Kotobaga tookutemo omoiga tada tsunagarunara
Incluso si nuestras palabras están muy lejos, si nos sentimos conectados
僕ら を 隔て てる 傷 は 癒える 今 は 叶わない
Bokurawo hedateteru kizuha ieru imaha kanawanai
Nuestras heridas se curan, aunque no se concederá por ahora
あの 笑顔 無理 に 引き裂く 雨 いつ まで 続く
Ano egao hikisaku murini ame itsumade tsuduku
¿Cuánto tiempo duran los días de lluvia, que desgarran nuestras sonrisas?
悲しみ よ 泣かない で 温もり は 去っ て も
Kanashimiyo nakanaide nukumoriha sattemo
Tristeza, por favor, no llores más, a pesar de que el calor se ha ido
いつ だって そば に いる 木枯らし を 避け て
Itsudatte sobaniiru kogarashiwo sakete
Yo estaré a tu lado, evitar las explosiones en frío
眠れず に 触れた 手 が 幻 で も 僕 に は 優しい
Nemurezuni fureta tega Maboroshi demo bokuniha Yasashii
Incluso si me toca una mano fantasma en una noche de insomnio, me voy a sentir la ternura
大切 な もの ひとつ だけ 守れる 力 が ほしい
Taisetsuna mono hitotsudake mamoreru chikaraga Hoshii
Quiero que la fuerza para proteger a mi sólo una joya
孤独 の 意味 に 堪える 痛み なら 受け入れる よ
imini Kodokuno kotaeru itaminara ukeireruyo
Luchando contra la soledad, voy a vivir con dolores y molestias
悲しみ よ 泣かない で 何 も 見えなく て も
Kanashimiyo nakanaide nanimo mienakutemo
Tristeza, por favor, no llores más, a pesar de que podemos ver casi nada
思い出 は そば に ある 永遠 を 埋め て
Omoideha sobaniaru eienwo umete
Los recuerdos son a nuestro lado, para siempre jamás
幸せ は 終わる より 変わる 方 が 僕 に は 寂しい
Shiawaseha owaruyori kawaruhouga bokuniha samishii
Para mí, la felicidad está cambiando más solo, que la felicidad llega a su fin
Fuente: leleexx youtube
Traducción: smiley@OneTVXQ.com
Créditos: (OneTVXQ.com One World. Un océano rojo. Una TVXQ! )
Siéntase libre de publicar de nuevo, pero por favor, dejar los créditos completo intacto. Gracias!Etiquetas: Traducciones, Xiah Junsu
0 Comments |
Back to top
0 comentarios:
Publicar un comentario
***************o(=>v<=)o***************
*********Escribe tus locuritas *********